За інформацією: Суспільне.

Комедійна акторка стендап-жанру Валерія Мандзюк. Колаж: Суспільне Ужгород
Комедійна акторка стендап-жанру Валерія Мандзюк приєдналася до команди повнометражного анімаційного фільму "Наша файта", де озвучить головну жіночу героїню — Ларису з Ужгорода, колишню дівчину головного героя Сергія.
Про свої враження, закарпатський діалект і очікування від прем’єри акторка розповіла Суспільному.
— Як і коли ви отримали пропозицію озвучити Ларису у повнометражному фільмі “Наша файта”?
— В один похмурий листопадний день мені написав Антоніо Лукіч. Написав, що він мій фанат і що він у захваті від мене. А заодно розповів про повнометражний мультик від "Нашої Файти" і покликав озвучити роль. Я пам’ятаю, як в цей момент хмари розступилися і виглянуло сонце. Я подумала, що це хороший знак.
Антоніо дуже сильно наполягав, щоб я розглянула пропозицію, тому я так і зробила. Моя реакція була позитивна. Мені здається, що я б погодилася на все, що може запропонувати Антоніо. Не показуйте йому це інтерв’ю, будь ласка.
— У соцмережах багато глядачів писали, що саме вас бачать у цій ролі. Як ви відреагували на таку підтримку? Чи відчуваєте додаткову відповідальність?
— Я завжди відчуваю підтримку, це дуже приємно. Але ви праві, що це додаткова відповідальність.
— Чи мали ви досвід озвучки раніше?
— Так, у мене вже є досвід. Я якось озвучувала кішку в сімейній комедії "Кіт & Пес: Шалені пригоди".
— Розкажіть про Ларису без спойлерів: яка вона, чим вирізняється, і чи є у ній риси, близькі вам особисто?
— Точно можу сказати, що Лариса — цікавий персонаж. Всі ми знаємо таких дівчат, як Лариса. За ними цікаво спостерігати.
Ми різні з Ларисою по темпераменту, але є дещо спільне. Нас об’єднує один дуже цікавий момент. Про це ви дізнаєтеся, коли глянете мультик.
— Ваша героїня говорить закарпатським діалектом. Наскільки це було природно для вас у форматі анімації?
— Мені дуже любится закарпатський діалект. Я все так говорю. Се моя зона комфорту.
— Чи доводилося адаптовувати діалект для ширшої аудиторії? Адже відомо, що глядачі з інших регіонів не завжди можуть його повністю розуміти.
— Глядачі з усіх регіонів будут довольні і все зрозуміють. Мало того, отримают неймовірне задоволення, бо такого они ще не виділиЗ діалекту означає "не бачили". і не чули.
— Які ваші особисті враження від проєкту "Наша файта"? Чим, на вашу думку, він зачепить глядача?
— Мені дуже подобається мультик "Наша Файта". Я бачила всі попередні випуски. Дуже чекала, коли Міша і Паша зроблять продовження. І о, нарешті! Дуже тішуся, що маю честь бути причетна до нової частини. Тим більше, це повнометражна картина. Це зовсім інший рівень. Це буде круто! Це буде вау!
— Яких відгуків очікуєте після прем’єри?
— Маю підозри, що це буде рекорд. Рекорд за кількістю позитивних відгуків. Глядачі будуть плескати стоячи. А Антоніо Лукіч ризикує зазнатися. Я постараюся бути поряд, щоб його трохи приземляти.
Що відомо про мультфільм "Наша файта"
Анімаційний вебсеріал "Наша файта", який гумористи почали випускати у 2013 році, з першої серії почав активно набирати перегляди на YouTube. Характерною родзинкою його став закарпатський діалект. Саме слово "файта" на діалекті означає "родина".
З 2013 до 2016 року вийшло п’ять серій мультфільму. Фішкою твору став гумор, який показує особливості Закарпаття та його проблеми.
У липні 2022-го команда авторів написала сценарій шостої серії "Нашої файти". Зі знайомих у повному метрі буде кіт Мікі, озвучений Павлом Мандзичем, та апостол Петро з голосом Михайла Карпенка. Збережуть і закарпатський діалект.
Режисером цього комедійного мультфільму є Костянтин Федоров, а сценаристами — Михайло Карпенко, Іван Бонь і Павло Мандзич.
Мультфільм "Наша файта"виробництва студій "Анімаград" та "Наша Файта" орієнтована на підлітків і дорослих. За сюжетом, 30-річний працівник заправки Сергій Пунько помирає, але отримує другий шанс на життя від вищих сил за умови, що він знайде на фронті свого батька, якого ніколи не знав. Його пошуки приводять до підрозділу "Чопські пірати" з колишніми закарпатськими контрабандистами.
Договір на суму 30 млн грн на створення національного анімаційного повнометражного фільму "Наша файта" між Державним агентством України з питань кіно та ТОВ "Анімаград" уклали 3 грудня 2024 року. Згідно з договором, завершити роботу над мультфільмом планують до квітня 2027 року.
Що відомо про Валерію Мандзюк
Лєра (Валерія) Мандзюк — українська акторка стендап-жанру із Закарпаття, переможниця телешоу "Розсміши коміка", учасниця змагань Stand up Battle 51 та "Жіночий квартал".
Читати ще

Читати ще
“Спочатку було страшно”: Олександр Рудинський про озвучку головного героя в анімаційному фільмі “Наша файта”

Читати ще
Закарпатський анімаційний вебсеріал “Наша файта” стане повнометражним мультфільмом

Читати ще
Мультфільм “Наша файта” презентували на форумі Cartoon Movie у Франції
